để + 시간 + cũng dược

1. 뜻 : (지금이나 특정 시간 말고) '시간'때 해도 괜찮아

    *보통 급하지 않은 일이어 지금 말고 나중에 해도 된다는 의미로 사용


2. 상세 용법

  1)구조 : để + 시간 + cũng dược

  2) 예문

           -. để lát nữa cũng được.

              조금 있다 해도 괜찮아.

           -. để làm xong cũng được.

              일 끝나고 해도 괜찮아

1. 평서문 구조 : 주어(행위의 주체) + 동사 + 행위의 대상

2. 수동태 구조 : 1) 주어(행위의 대상) + Được + (행위의 주체) + 동사

 


예문

1. 평서문 : Bó mẹ khen tôi rồi

2. 수동태 :Tôi được bó mẹ khen rồi

 


được 의 용법

1. được+동사 : 수동태

3. 동사 + được : '동사' 가능하다

Nhau는 동사에 따라 결합되는 형태가 조금 달라짐.

 

1. 동사 + nhau

   1) yêu

   2) biết

   3) hiểu

   4) gặp

   5) gọi

   6) nhắc

   7) phê bình

 

2. 동사 + với nhau

   1) làm việc

   2) đi chơi

   3) chụp ảnh

   4) nói chuyện

   5) trao đổi

   6) bàn bạc

   7) chung thủy

   8) ăn uống

 

3. 동사 + cho nhau

   1) viết thư

   2) phổ biến

   3) chỉ dẫn

   4) sửa lỗi

  

4. 동사 + dến nhau

   1) quan tâm

   2) nhớ

   3) chú ý

   4) nghĩ

 

5. 동사 + lẫn nhau

   1) giúp dỡ

   2) phê bình

   3) học tập

   4) dạy

(주어) + Làm sao (mà) + 동사 + được

1. 뜻 : 어떻게 ~할 수 있겠어.

    *그 일을 할 수 없다는 의미의 부정형 대답 또는 문장 (=không thể làm được)

 


2. 상세 용법

  1)구조 : (주어) + Làm sao (mà) + 동사 + được

  2) 예문

           -. tôi làm sao (mà) ngủ sớm được

              내가 어떻게 일찍 잘 수 있겠어

               (= tôi không thể ngủ sớm được)

Ⓐ thành ra Ⓑ

1. 뜻 : (접속사) Ⓐ 했기 때문에 Ⓑ 할거야

    *말하는 사람이 기대한거보다 나쁜 상황이 예상될때 쓰는 부정적인 느낌의 접속사

 


2. 상세 용법

  1)구조 : Ⓐ문장 + thành ra + Ⓑ문장

  2) 예문

           -. Vì em ấy không học thành ra thi trượt.

              그 사람은 공부를 안했기 때문에 시험에 떨어졌어.

Do

 

1.

  1) ~때문에(=Vì)

  2) ~에 의해


2. 상세 용법

  1) ~때문에(=Vì)

      (1) 구조 : Do + 문장 + nên + 문

      (2) 예문

           -. Do ăn nhiều nên tôi buồn ngủ.

              많이 먹어서 졸린다.

           -. Do nhiều việc quá nên tôi không thế về nhà

              일이 너무 많아서 집에 갈 수가 없어요.

 

  1) ~에 의해

      (1) 구조 : 문장 + do + 원인 (주체)

      (2) 예문

           -. Anh bị đen do tắm biển

              그는 해변에 방문해서 까맣게 됐어. (그는 해변에 방문한것으로 인해 까맣게 됐다.)

           -. nhà này được xây dựng do tôi.

              이 집은 내가 만들었어. (이 집은 나로 인해 만들어 졌다)

chẳng / chả (đã) + ĐT/TT + là gì

 

1. 뜻 : 분명히(확실히) ~했어 (했음을 강조하는 의미)


2. 상세 용법

  1) 구조 : 주어 + chẳng / chả (đã) + 동사/형용사 + là gì

  2) 예문

      -. Cô ấy chẳng (đã) nói với anh rồi là gì.

         그녀는 분명히 그와 이야기를 했었어

      -. Cô ấy chả dẹp là gì.

         그녀는 확실히 예뻐

mới đó đã đến ~ (rồi)

 

1. : 벌써 ~가(로) 오다. (시간이 빠르다는 느낌)

 


2. 상세 용법

  1) 구조 : mới đó đã đến + 명사 + (rồi)

  2) 예문

       -. mới đó đã đến ngày lương rồi.

          벌써 월급날이 왔네요.

       -. mới đó đã đến nhà rồi.

          벌써 집에 왔네요.

       -. mới đó đã đến tết rồi.

          벌써 설날이 왔네요.

 

mới đi 동사 về

 

1. : 막 ~하고 오다. (원래 있어야 하는 곳으로 온 뉘앙스)

 


2. 상세 용법

  1) 구조 : 주어 + mới đi + 동사 + về

  2) 예문

       -. Em mới đi công tác về.

          막 출장 마치고 회사에 복귀했습니다.

       -. Con mới đi học về.

          막 학교 마치고 집에 왔어요.

tường (là) Ⓐ không ngờ Ⓑ

1. 뜻 : Ⓐ 라고 생각 했지 Ⓑ라고는 생각 안했어.

    *Ⓐ라고 생각했는데 실제 일어난 상황은 Ⓑ인 경우에 쓰이는 표현 (부정적 의미)

 


2. 상세 용법

  1) Ⓐ 라고 생각 했지 Ⓑ라고는 생각 안했어.

      (1) 구조 : 주어 + tường (là) + Ⓐ문장 + không ngờ + Ⓑ문장

      (2) 예문

           -. Tôi tường là anh ấy về sớm không ngờ anh ấy về muộn như này.

              나는 그가 일찍 돌아 올 줄 알았지 이렇게 늦게 올지 몰랐어.

           -. Tôi tường là em ấy hiền không ngờ em ấy là người ích kỷ.

              나는 그사람이 착한줄 알았지 이기적인줄 몰랐어.

 

  2) Ⓐ 라고 생각 했다. (실제 아니었음)

      (1) 구조 : 주어 + tường (là) + Ⓐ문장

      (2) 예문

           -. Tôi tường là máy tính mới tốt.

              나는 새 컴퓨가 좋을거라고 생각했어. (실제 별로임)

           -. Tôi tường là chúng tôi đi du lịch vào đầu tháng này.

              나는 이번달 초에 우리가 여행을 간다고 생각했어. (실제 못갔음)

 

+ Recent posts